نخستین بار میلز واژه تفسیر را برای عنوان شغلیاش که راهنمای گردشگری در طبیعت در لانگز پارک کلرادو بود، به کار برد.
میلز از اواخر 1880 تا اوایل 1920، راهنمای تفسیر در جایی بود که امروزه گردشگاه ملی راکی مانتین نامیده میشود. وی کتابی به نام سرگذشت یک راهنمای طبیعت و مقالاتی در باب تفسیر نوشت.
فرآیند ارائه آگاهی و اشتیاق با هدف ارائهی مفهوم منابع (میراث) فرهنگی و طبیعی به واسطه وجود ابزارهای رسانهای مختلف (شامل توضیحات چهره به چهره، تورهای دارای راهنما).
تفسیر موعظه نیست، ولی موعظه را هم در دل خود دارد.
تفسیر قدرت فراگیری و درک ما از ارزش و نهایتا حفظ مکانهای تاریخی و شگفتیهای طبیعی را افزایش میدهد. تفسیر اطلاع رسانی میکند، الهام میبخشد، تفسیر را میتوان برای زمینشناسی، بومشناسی یا تاریخچه مکان بدون دخل و تصرف به کار برد. در تفسیر با داستانسرایی کار داریم، داستان واقعی نه بافتنی.
تفسیر فرآیند دیدن، آموختن، تجربه کردن و مستقیم الهام گرفتن است.
کاربرد تفسیر میراث و اهمیت آن در جهان و دین مبین اسلام
طبق آموزههای دینی و ملی، یکی از راههای تدبر در خلقت خداوند، سفر کردن است که انسان با رفتن و سیر در زمین و مشاهده دریا، کوه، دره و… به عظمت و بزرگی او پیمیبرد.
” علم تفسیر میراث، راه اصلی فهماندن معرفت کردگار به عموم مردم است ”
تفسیر میراث همان رکن مهم گردشگری است که امکان تدبر در آفرینش و فراتر از آن، امکان در حیرت افتادن از عظمت آفرینش را در انسان به وجود میآورد؛ چیزی مثل موعظه پنهان درباره عظمت خداوند، موعظهای که مخاطب متوجه آن نمیشود ولی بیشترین و ماندگارترین تاثیر را از آن میگیرد
درباره مدرس این کارگاه آموزشی بیشتر بدانیم:
جناب آقای میثم امامی
مدرس دوره های گردشگری
پژوهشگر دستبافته ها و فرش ایرانی
تاریخ | 10 اسفند 1400 |
---|---|
ساعت | 10 تا 12 |
گواهینامه | همراه با اعطای گواهینامه پایان دوره معتبر از دانشگاه بین المللی چابهار |
نحوه برگزاری | حضوری |
آدرس محل برگزاری | منطقه آزاد ، دانشگاه بین المللی چابهار |
برای اطلاعات بیشتر درباره این دوره آموزشی می توانید با شماره 05434288006 با ما در تماس باشید.